1
00:00:01,543 --> 00:00:04,921
[tense music]

2
00:00:05,004 --> 00:00:12,137
♪ ♪

3
00:00:21,521 --> 00:00:23,398
- Allie, please, I'm not saying you're a bad person.

4
00:00:23,481 --> 00:00:25,775
- Oh, but I'm a racist? How can you say that?

5
00:00:25,859 --> 00:00:26,943
- Because you're white.

6
00:00:27,026 --> 00:00:28,611
- So you're a racist too?

7
00:00:28,695 --> 00:00:29,404
- Of course.

8
00:00:29,487 --> 00:00:31,072
So is every other well-intentioned

9
00:00:31,156 --> 00:00:32,406
"woke" millennial in Brooklyn.

10
00:00:32,490 --> 00:00:34,451
- Okay, I know I'm new and all, Spencer, but I--

11
00:00:34,534 --> 00:00:36,619
- No, it's not an accusation or an insult.

12
00:00:36,703 --> 00:00:37,787
It's just a fact.

13
00:00:37,871 --> 00:00:40,707
- Okay, so, let's pretend for the moment

14
00:00:40,790 --> 00:00:43,460
anyway that I agree with your premise.

15
00:00:43,543 --> 00:00:45,253
Hey, Vicky. - Hey.

16
00:00:45,336 --> 00:00:47,213
- That all white people are racist.

17
00:00:47,297 --> 00:00:50,091
Now what? What's the next step?

18
00:00:50,175 --> 00:00:54,012
What do we, the decent, kind, unintentional racists,

19
00:00:54,095 --> 00:00:55,513
actually do about it?

20
00:00:55,597 --> 00:00:58,683
- We should discuss this more in depth tonight.

21
00:00:58,767 --> 00:01:00,977
Over dinner. - Are you asking me on a date?

22
00:01:01,060 --> 00:01:02,187
- Yeah, if that's okay.

23
00:01:02,270 --> 00:01:03,438
I don't want to make you feel uncomfortable.

24
00:01:03,521 --> 00:01:05,857
- No, dinner sounds fun.

25
00:01:05,940 --> 00:01:07,859
Still think your theory is ridiculous.

26
00:01:07,942 --> 00:01:09,778
- [chuckles] Okay.

27
00:01:09,861 --> 00:01:10,945
- Oh, my God.

28
00:01:11,029 --> 00:01:12,155
[dramatic music]

29
00:01:12,238 --> 00:01:13,615
What the hell's-- oh, my God!

30
00:01:13,698 --> 00:01:14,783
- Run!

31
00:01:14,866 --> 00:01:17,786
[overlapping screams]

32
00:01:21,414 --> 00:01:24,334
- [whimpering]

33
00:01:24,417 --> 00:01:28,171
[tense music]

34
00:01:28,463 --> 00:01:29,881
- Well, we're glad you're here, Tiffany.

35
00:01:29,964 --> 00:01:31,466
- I'm glad to be here.

36
00:01:31,549 --> 00:01:32,717
White Collar was fun and all,

37
00:01:32,801 --> 00:01:35,011
but I didn't join the FBI to arrest accountants.

38
00:01:35,094 --> 00:01:36,471
- [chuckling] Right.

39
00:01:36,554 --> 00:01:38,640
- By the way, what kind of name is "Jubal"?

40
00:01:38,723 --> 00:01:41,351
- "Jubal," it is-- well, it's, I guess a tribute

41
00:01:41,434 --> 00:01:44,354
to my grandfather, the Honorable Jubal N. Valentine.

42
00:01:44,437 --> 00:01:47,065
- Oh, it's like that.

43
00:01:47,148 --> 00:01:48,358
- [chuckles] Yeah, I guess.

44
00:01:48,441 --> 00:01:50,485
Ah, so here, Stuart Scola.

45
00:01:50,568 --> 00:01:52,237
This is your new partner, Tiffany Wallace.

46
00:01:52,320 --> 00:01:53,738
- Oh. Nice to meet you.

47
00:01:53,822 --> 00:01:54,864
I thought you were starting next week.

48
00:01:54,948 --> 00:01:56,866
- I got settled in a little earlier than I thought.

49
00:01:56,950 --> 00:01:59,494
- Great, well, looking forward to working with you.

50
00:01:59,577 --> 00:02:00,662
- Yeah, Tiffany spent two years in Atlanta

51
00:02:00,745 --> 00:02:03,706
working white-collar, but she grew up here in Brooklyn.

52
00:02:03,790 --> 00:02:05,834
- Bed Stuy. Thrilled to be back.

53
00:02:05,917 --> 00:02:08,002
- Oh, Tiffany, this is--
- Hey, I'm Omar.

54
00:02:08,086 --> 00:02:10,213
These guys call me "OA."

55
00:02:10,295 --> 00:02:12,340
- Okay, listen up. I just got a call.

56
00:02:12,423 --> 00:02:14,008
There's been a mass shooting in Greenpoint.

57
00:02:14,092 --> 00:02:15,385
I want all hands on deck.

58
00:02:15,468 --> 00:02:17,554
- Just like that.

59
00:02:17,637 --> 00:02:19,848
[soft dramatic music]

60
00:02:19,931 --> 00:02:25,895
♪ ♪

61
00:02:25,979 --> 00:02:28,064
- Maggie Bell.

62
00:02:28,147 --> 00:02:29,065
- [chuckles] Hey.

63
00:02:29,149 --> 00:02:31,693
- You're back?
- Yeah, I am.

64
00:02:31,776 --> 00:02:34,362
We bump elbows or something? What are we doing?

65
00:02:34,445 --> 00:02:37,031
- No, I think we can hug.
- Right.

66
00:02:37,115 --> 00:02:38,867
- [chuckling]

67
00:02:38,950 --> 00:02:41,077
[soft music]

68
00:02:41,161 --> 00:02:43,371
Come on!

69
00:02:44,789 --> 00:02:46,583
- So how did the undercover gig go?

70
00:02:46,666 --> 00:02:48,251
- Fine.

71
00:02:48,334 --> 00:02:51,045
- Did you close the case?
- I made 16 arrests.

72
00:02:51,129 --> 00:02:52,380
- Sounds like a home run.

73
00:02:52,463 --> 00:02:55,216
- Look, I'm just happy to be back here with you.

74
00:02:55,300 --> 00:02:56,509
Playing "Maggie Bell" again.

75
00:02:56,593 --> 00:03:00,555
I mean, it's not as glamorous pretending to be somebody 24/7.

76
00:03:00,638 --> 00:03:02,015
- But everything went well?

77
00:03:02,098 --> 00:03:04,309
- Got the job done.
- What does that mean?

78
00:03:04,392 --> 00:03:06,436
- It means that I'm ready to move forward

79
00:03:06,519 --> 00:03:08,313
and start a new chapter.

80
00:03:09,814 --> 00:03:12,317
- Still need to be in control. Copy that.

81
00:03:17,196 --> 00:03:20,491
- So, how'd you like "Hotlanta"?

82
00:03:22,035 --> 00:03:23,411
- It was okay.

83
00:03:23,494 --> 00:03:27,874
A little too Southern for me, but I had fun.

84
00:03:27,957 --> 00:03:31,294
And just so you know, nobody calls it "Hotlanta" anymore.

85
00:03:31,377 --> 00:03:32,962
- Oh.

86
00:03:33,046 --> 00:03:34,464
Got it.

87
00:03:34,547 --> 00:03:36,466
It's the first time I ever said it, too.

88
00:03:38,176 --> 00:03:40,595
So why'd you leave NYPD?

89
00:03:40,678 --> 00:03:42,972
- Man, I feel like I'm on a bad first date!

90
00:03:43,056 --> 00:03:45,725
- Oh. Okay, I'm sorry.

91
00:03:47,185 --> 00:03:49,270
Didn't mean to...

92
00:03:49,354 --> 00:03:51,314
I thought "Hotlanta" would be the most awkward moment

93
00:03:51,397 --> 00:03:52,482
of the morning.

94
00:03:52,565 --> 00:03:55,443
- Sorry, I'm just...

95
00:03:55,526 --> 00:03:58,738
sometimes I'm just a little bit too blunt.

96
00:03:58,821 --> 00:04:03,284
I left the NYPD because I needed a change.

97
00:04:03,868 --> 00:04:06,287
I got tired of talking about the Yankees,

98
00:04:06,371 --> 00:04:09,165
the blue wall and hanging out at dive bars

99
00:04:09,248 --> 00:04:11,626
called O'Sullivan's and Murphy's.

100
00:04:13,586 --> 00:04:15,838
- For the record,

101
00:04:15,922 --> 00:04:18,882
I'm half Irish.

102
00:04:25,223 --> 00:04:27,558
- Get a uniform to escort you.

103
00:04:27,642 --> 00:04:29,519
- Right over here.

104
00:04:29,602 --> 00:04:32,814
[indistinct chatter]

105
00:04:35,733 --> 00:04:37,694
- Maggie Bell.
- Tiffany Wallace.

106
00:04:37,777 --> 00:04:39,654
- Good to meet you.
- So what do we know?

107
00:04:39,737 --> 00:04:41,489
- We've got four dead, all in their 20s.

108
00:04:41,572 --> 00:04:43,366
We've got two men, both white.

109
00:04:43,449 --> 00:04:45,201
Two women. One white, one Asian.

110
00:04:45,284 --> 00:04:46,327
- Any witnesses?

111
00:04:46,411 --> 00:04:48,204
- A few, but they didn't see much.

112
00:04:48,287 --> 00:04:49,247
The shooters were wearing masks.

113
00:04:49,330 --> 00:04:50,665
- We recover the casings?

114
00:04:50,748 --> 00:04:52,333
- Yeah, we know the shooters were using Krinkovs.

115
00:04:52,417 --> 00:04:53,543
- Have you found the shooters yet?

116
00:04:53,626 --> 00:04:54,877
- Excuse me, sir, can you back up?

117
00:04:54,961 --> 00:04:55,878
- This is my company.

118
00:04:55,962 --> 00:04:57,839
Those four people in body bags are my employees.

119
00:04:57,922 --> 00:04:59,173
I have a right to know what's going on.

120
00:04:59,257 --> 00:05:01,676
- You're absolutely right. Let's take a walk.

121
00:05:01,759 --> 00:05:04,178
We'll find a quiet place we can talk.

122
00:05:04,262 --> 00:05:05,888
♪ ♪

123
00:05:05,972 --> 00:05:07,682
- All right, come on in! Just talked to Maggie.

124
00:05:07,765 --> 00:05:08,891
Here's what we know so far.

125
00:05:08,975 --> 00:05:11,185
We got two shooters, both firing Krinkovs.

126
00:05:11,269 --> 00:05:14,564
Four victims, all journalists at Echt Media.

127
00:05:14,647 --> 00:05:17,066
- Known for its progressive political commentary

128
00:05:17,150 --> 00:05:19,027
and disruptive social ideas.

129
00:05:19,110 --> 00:05:20,653
- Right. They're liberal--most likely

130
00:05:20,737 --> 00:05:22,530
extremely liberal, which means we need to start digging

131
00:05:22,613 --> 00:05:23,614
into right-wing hate groups.

132
00:05:23,698 --> 00:05:26,242
Pull security cam footage within a two-block radius.

133
00:05:26,325 --> 00:05:28,745
Get to work, let's talk to each other, people!

134
00:05:28,828 --> 00:05:29,495
- Hey.

135
00:05:29,579 --> 00:05:31,039
So Maggie and OA are on the scene.

136
00:05:31,122 --> 00:05:32,749
Scola and Tiffany are canvassing for witnesses,

137
00:05:32,832 --> 00:05:35,209
but so far no actionable leads.

138
00:05:35,293 --> 00:05:36,544
But dock is hot, so...

139
00:05:36,627 --> 00:05:39,088
- Great, thanks.
- Yeah.

140
00:05:39,172 --> 00:05:40,923
Oh, hey, uh...

141
00:05:42,550 --> 00:05:44,802
Got a text from Kristen. She's moving to Dallas, huh?

142
00:05:44,886 --> 00:05:45,636
- Yeah.

143
00:05:45,720 --> 00:05:48,264
Yeah, she wanted a change of scenery.

144
00:05:48,347 --> 00:05:49,932
It's her decision.

145
00:05:50,016 --> 00:05:51,768
- Right.

146
00:05:51,851 --> 00:05:54,562
Okay, well... as long as she's happy, I guess.

147
00:05:54,645 --> 00:05:57,231
- She is.

148
00:05:59,108 --> 00:06:00,943
- I wasn't aware of any specific threats,

149
00:06:01,027 --> 00:06:03,321
but we do get hundreds of non-specific threats every day.

150
00:06:03,404 --> 00:06:04,697
- Well, what do you mean by that?

151
00:06:04,781 --> 00:06:06,574
- Well, there's so much hate in the air.

152
00:06:06,657 --> 00:06:07,950
No matter what you say, the other side is constantly

153
00:06:08,034 --> 00:06:10,078
on the attack, and it's personal.

154
00:06:10,161 --> 00:06:12,580
You know, it used to be all this political and social

155
00:06:12,663 --> 00:06:14,248
vitriol was just rhetoric.

156
00:06:14,332 --> 00:06:16,626
Now it's like we are actually on the verge of a civil war.

157
00:06:16,709 --> 00:06:18,127
- Well, have you posted anything controversial

158
00:06:18,211 --> 00:06:19,212
the past few days?

159
00:06:19,295 --> 00:06:21,756
Anything that would agitate a certain political

160
00:06:21,839 --> 00:06:23,633
or ethnic group? - It's our goal to publish

161
00:06:23,716 --> 00:06:25,301
something controversial every day.

162
00:06:25,384 --> 00:06:26,803
It's our business model.

163
00:06:26,886 --> 00:06:29,097
I'm happy to answer any other questions you have,

164
00:06:29,180 --> 00:06:30,473
but I should go.

165
00:06:30,556 --> 00:06:31,766
I need to talk to the employees.

166
00:06:31,849 --> 00:06:34,435
- Okay, sir, that's not how--
- Hey.

167
00:06:34,519 --> 00:06:35,436
Just got a text from my informant.

168
00:06:35,520 --> 00:06:36,687
He may have a lead.

169
00:06:41,359 --> 00:06:43,861
- You guys out here when the shooting went down?

170
00:06:43,945 --> 00:06:44,987
[whistles] Excuse me.

171
00:06:45,071 --> 00:06:47,865
I asked you a question. - Yeah, I ain't answering.

172
00:06:48,658 --> 00:06:50,118
- Did you hear any gunshots, sir?

173
00:06:50,201 --> 00:06:52,829
- Man, you deaf? I just said I ain't talking!

174
00:06:52,912 --> 00:06:55,498
- You ain't talking, why? 'Cause you're a tough guy?

175
00:06:55,581 --> 00:06:56,999
- 'Cause you're the police.

176
00:06:57,083 --> 00:06:59,168
- No, we're the FBI.

177
00:06:59,252 --> 00:07:00,628
So let me ask you again.

178
00:07:00,711 --> 00:07:01,796
Were you out here when the shooting went down?

179
00:07:01,879 --> 00:07:04,173
Yes or no? - No.

180
00:07:04,257 --> 00:07:05,967
- Aw, look at you.

181
00:07:06,050 --> 00:07:07,718
Trying to be all hard and make a statement.

182
00:07:07,802 --> 00:07:09,679
- You don't know a damn thing about me, lady.

183
00:07:09,762 --> 00:07:12,181
- One, don't call me "lady."

184
00:07:12,265 --> 00:07:14,851
Two, I know a lot about you.

185
00:07:14,934 --> 00:07:18,146
Like that tattoo on your arm? "BMW"?

186
00:07:18,229 --> 00:07:20,356
Means you roll with Brooklyn's Most Wanted,

187
00:07:20,439 --> 00:07:22,191
which means you're connected to the Trey-Nine Crips,

188
00:07:22,275 --> 00:07:24,694
which means you probably grew up in Brownsville.

189
00:07:24,777 --> 00:07:28,072
I'm guessing the Tilden Street Housing Projects.

190
00:07:28,156 --> 00:07:29,866
♪ ♪

191
00:07:29,949 --> 00:07:33,327
Another thing you should know, Jalen,

192
00:07:33,411 --> 00:07:36,164
is that lying to me ain't like lying to some fat dude

193
00:07:36,247 --> 00:07:38,207
in a blue uniform.

194
00:07:38,291 --> 00:07:39,834
It's a felony.

195
00:07:39,917 --> 00:07:42,253
You do time behind that crap.

196
00:07:44,297 --> 00:07:45,756
So the second I walk away from here,

197
00:07:45,840 --> 00:07:47,175
I'ma pull every piece of surveillance footage

198
00:07:47,258 --> 00:07:48,259
I can find.

199
00:07:48,342 --> 00:07:51,387
And if I see your sorry butt out here at 8:27 a.m.,

200
00:07:51,470 --> 00:07:53,055
I'ma charge you with perjury.

201
00:07:53,139 --> 00:07:55,725
- Wait, wait, wait, wait. Wait.

202
00:07:55,808 --> 00:07:57,518
Look, I was here.

203
00:07:57,602 --> 00:08:00,104
I--I heard the gunshots. - Then what?

204
00:08:00,188 --> 00:08:04,025
- I saw two dudes wearing masks jump into a blue car.

205
00:08:04,108 --> 00:08:06,235
- What kind of car?
- I'm not sure.

206
00:08:06,319 --> 00:08:09,780
A sedan? Kia, maybe?

207
00:08:11,115 --> 00:08:14,076
- It was nice doing business with you, Jalen.

208
00:08:14,160 --> 00:08:17,079
[dramatic music]

209
00:08:17,163 --> 00:08:20,750
♪ ♪

210
00:08:20,833 --> 00:08:22,293
- Nice work back there.

211
00:08:22,376 --> 00:08:24,045
But you didn't need to jump in like that.

212
00:08:24,128 --> 00:08:26,422
I had everything under control.

213
00:08:26,505 --> 00:08:28,090
- Oh, my bad.

214
00:08:28,174 --> 00:08:29,926
I just reacted.

215
00:08:30,009 --> 00:08:33,721
I knew who that dude was, what buttons to press, so I did it.

216
00:08:33,804 --> 00:08:35,139
But I'm sorry if I offended you.

217
00:08:35,222 --> 00:08:36,097
- No big deal.

218
00:08:36,182 --> 00:08:38,893
Just thought I'd, you know... say something.

219
00:08:38,976 --> 00:08:40,561
- I'm glad you did.

220
00:08:40,645 --> 00:08:42,647
But for the record, Scola...

221
00:08:42,730 --> 00:08:44,649
if you got a problem with people speaking up,

222
00:08:44,732 --> 00:08:46,525
if you got a lot of rules about when and how

223
00:08:46,609 --> 00:08:49,820
I'm supposed to talk to people, you should let me know.

224
00:08:49,904 --> 00:08:53,783
Now. 'Cause I don't roll like that.

225
00:08:53,866 --> 00:08:55,660
- Well, neither do I.

226
00:08:55,743 --> 00:08:58,329
So you got nothing to worry about.

227
00:09:00,831 --> 00:09:03,125
And I'd prefer if you call me "Stuart."

228
00:09:04,418 --> 00:09:06,963
- I'll let Jubal know about the blue Kia.

229
00:09:10,508 --> 00:09:11,676
- Hey.

230
00:09:11,759 --> 00:09:13,302
- I'm sorry to bother you, man.

231
00:09:13,386 --> 00:09:17,807
But I'm just-- I'm sorta freaking.

232
00:09:17,890 --> 00:09:19,809
I was working last night at that biker bar.

233
00:09:19,892 --> 00:09:21,185
I was talking to these two dudes I know.

234
00:09:21,269 --> 00:09:24,188
I've been working real hard the past few weeks!

235
00:09:24,272 --> 00:09:27,608
Anyway, they start talking about doing some crazy stuff.

236
00:09:27,692 --> 00:09:28,943
Okay? Um...

237
00:09:29,026 --> 00:09:30,152
"Making noise." They kept saying that.

238
00:09:30,236 --> 00:09:32,196
"We're gonna make some noise, bro."

239
00:09:32,280 --> 00:09:33,739
I tried to find out what they were talking about, but--

240
00:09:33,823 --> 00:09:35,783
- You know these guys' names?

241
00:09:35,866 --> 00:09:37,159
- Tyler and Eddie.

242
00:09:37,243 --> 00:09:38,661
I don't know their last names. Didn't ask.

243
00:09:38,744 --> 00:09:40,621
You told me, "Never ask for last names.

244
00:09:40,705 --> 00:09:43,291
They'll think you're a cop."

245
00:09:43,374 --> 00:09:45,126
[coughing]

246
00:09:45,209 --> 00:09:46,711
I think it's possible those guys might have been involved

247
00:09:46,794 --> 00:09:48,170
in that shooting this morning.

248
00:09:48,254 --> 00:09:49,797
- What do you mean, "involved"?

249
00:09:49,880 --> 00:09:52,508
- The guy who drove the car...

250
00:09:52,591 --> 00:09:54,885
he was at the bar this morning.

251
00:09:57,054 --> 00:09:58,681
- What the hell are you talking about?

252
00:09:58,764 --> 00:10:00,224
- He came by the bar an hour ago.

253
00:10:00,308 --> 00:10:01,475
He was real nervous.

254
00:10:01,559 --> 00:10:03,686
He said he was driving a stolen car with these two idiots,

255
00:10:03,769 --> 00:10:05,021
Tyler and Eddie,

256
00:10:05,104 --> 00:10:06,856
and then they jumped out and started shooting.

257
00:10:06,939 --> 00:10:08,149
- Who's this guy?

258
00:10:08,232 --> 00:10:11,193
- He goes by Big Mike. That's all I know.

259
00:10:11,277 --> 00:10:12,820
- Big Mike, okay.

260
00:10:12,903 --> 00:10:14,488
So I'm a little confused.

261
00:10:14,572 --> 00:10:15,656
Bike Mike, he just came in

262
00:10:15,740 --> 00:10:17,199
and volunteered this info to you?

263
00:10:17,283 --> 00:10:20,411
- I'm just telling you what happened, Omar.

264
00:10:20,494 --> 00:10:21,704
But Big Mike's a good dude;

265
00:10:21,787 --> 00:10:24,290
he didn't know they were gonna start shooting.

266
00:10:25,666 --> 00:10:28,753
- He didn't know?

267
00:10:28,836 --> 00:10:30,504
Those guys were carrying Krinkovs.

268
00:10:30,588 --> 00:10:31,881
- He was scared.

269
00:10:31,964 --> 00:10:33,257
- I would be, too, but it doesn't matter

270
00:10:33,341 --> 00:10:35,384
that he was scared. He was involved.

271
00:10:35,468 --> 00:10:37,428
So you need to go find this guy now.

272
00:10:37,511 --> 00:10:39,347
- Okay, I'll try, but--

273
00:10:39,430 --> 00:10:41,891
he said he was going to Florida or maybe Georgia?

274
00:10:41,974 --> 00:10:44,352
♪ ♪

275
00:10:44,435 --> 00:10:45,728
[screams]

276
00:10:45,811 --> 00:10:47,521
Ugh! - If you're really this upset,

277
00:10:47,605 --> 00:10:50,274
why don't you go track down Big Mike and get me a last name?

278
00:10:50,358 --> 00:10:53,694
♪ ♪

279
00:10:53,778 --> 00:10:56,197
- You got it, Omar.

280
00:10:56,280 --> 00:10:58,866
♪ ♪

281
00:10:58,949 --> 00:11:00,785
- Okay.

282
00:11:00,868 --> 00:11:03,079
♪ ♪

283
00:11:03,162 --> 00:11:06,040
By the way, talked to my buddy in D.C.

284
00:11:06,123 --> 00:11:08,209
He might be able to find you a job.

285
00:11:08,292 --> 00:11:09,960
A real one.

286
00:11:10,044 --> 00:11:12,380
- Appreciate you looking out.

287
00:11:12,463 --> 00:11:14,215
♪ ♪

288
00:11:14,298 --> 00:11:16,926
- Okay, Zayne.

289
00:11:17,009 --> 00:11:19,887
- Where are we on the names? Tyler? Eddie? Big Mike?

290
00:11:19,970 --> 00:11:21,764
Ring any bells with you guys? Narcotics, prison gangs?

291
00:11:21,847 --> 00:11:23,224
- Still running screens,

292
00:11:23,307 --> 00:11:24,892
but there are lots of Eddies and Tylers out there.

293
00:11:24,975 --> 00:11:26,102
Only a few "Big Mikes."

294
00:11:26,185 --> 00:11:27,728
but nine match the physical description.

295
00:11:27,812 --> 00:11:29,063
- All right. What about the shooters' car,

296
00:11:29,146 --> 00:11:30,731
the blue Kia? We have any video yet?

297
00:11:30,815 --> 00:11:32,608
- Just pulled some footage from a camera two blocks away.

298
00:11:32,692 --> 00:11:34,568
- Okay, throw it up.

299
00:11:34,652 --> 00:11:36,278
♪ ♪

300
00:11:36,362 --> 00:11:38,614
Hey. - Yeah, running the plate now.

301
00:11:38,697 --> 00:11:40,991
♪ ♪

302
00:11:41,075 --> 00:11:44,495
Okay, car is registered to Nancy Moore, 53.

303
00:11:44,578 --> 00:11:49,375
Address is 234 87th Street in Williamsburg.

304
00:11:49,458 --> 00:11:52,086
Car was reported stolen at 7:47 this morning.

305
00:11:52,169 --> 00:11:53,170
- There you go. Reach out to Nancy,

306
00:11:53,254 --> 00:11:54,046
find out where the car was stolen,

307
00:11:54,130 --> 00:11:55,756
pull any security footage in the area,

308
00:11:55,840 --> 00:11:56,757
you know the drill. - Yeah, on it.

309
00:11:56,841 --> 00:11:58,634
- All right, roll it.

310
00:11:58,717 --> 00:12:01,846
[tense music]

311
00:12:01,929 --> 00:12:03,597
- The crime scene is two blocks east of this.

312
00:12:03,681 --> 00:12:06,600
- Yeah, can you push in on the driver's face?

313
00:12:06,684 --> 00:12:13,858
♪ ♪

314
00:12:32,751 --> 00:12:33,669
- The driver is your informant?

315
00:12:33,752 --> 00:12:34,545
- Yes, I just met with him.

316
00:12:34,628 --> 00:12:35,629
He thought he might know who was involved.

317
00:12:35,713 --> 00:12:37,631
- But he never mentioned that he was at the scene.

318
00:12:37,715 --> 00:12:39,633
Or the fact that he was driving the getaway car.

319
00:12:39,717 --> 00:12:40,801
- [sighs] Correct.

320
00:12:40,885 --> 00:12:42,178
- All right, so what was he doing?

321
00:12:42,261 --> 00:12:44,805
He was playing. Fishing for information, right?

322
00:12:44,889 --> 00:12:47,016
- No, maybe fishing for absolution?

323
00:12:47,099 --> 00:12:48,309
- How do you mean?

324
00:12:48,392 --> 00:12:49,977
- He was nervous, talking in circles.

325
00:12:50,060 --> 00:12:52,146
He made up a story about a guy named "Big Mike"

326
00:12:52,229 --> 00:12:53,981
that was stealing a car and driving around

327
00:12:54,064 --> 00:12:55,316
with two other guys.

328
00:12:55,399 --> 00:12:56,567
He didn't know they were gonna start shooting.

329
00:12:56,650 --> 00:12:58,903
He was probably just trying to get close to the two shooters,

330
00:12:58,986 --> 00:12:59,987
prove that he wasn't a cop.

331
00:13:00,070 --> 00:13:00,988
- It doesn't matter.

332
00:13:01,071 --> 00:13:03,407
Just get him in here. Now.

333
00:13:03,491 --> 00:13:05,034
- All right.

334
00:13:10,247 --> 00:13:12,041
- Zayne, it's me, Omar.

335
00:13:12,124 --> 00:13:13,542
Again, listen, man. You gotta give me a call back.

336
00:13:13,626 --> 00:13:15,669
I just got a call from my buddy in D.C.

337
00:13:15,753 --> 00:13:17,922
He said that there may be an opening here in New York

338
00:13:18,005 --> 00:13:19,548
for a surveillance specialist.

339
00:13:19,632 --> 00:13:21,175
He wants to know if he can meet with you today,

340
00:13:21,258 --> 00:13:22,843
so just get back to me, let me know.

341
00:13:22,927 --> 00:13:24,386
All right.

342
00:13:24,470 --> 00:13:25,346
His phone's off.

343
00:13:25,429 --> 00:13:27,389
The calls keep going straight to voicemail.

344
00:13:27,473 --> 00:13:30,226
- Well, of course his phone's off; he's on the run.

345
00:13:30,309 --> 00:13:33,604
- Yeah, maybe. But he's not a killer, Maggie.

346
00:13:35,481 --> 00:13:39,109
I know what it looks like, but he's a decent human being.

347
00:13:39,193 --> 00:13:41,195
I mean, I met him at an anti-Muslim rally,

348
00:13:41,278 --> 00:13:42,988
but he was just there marching with a bunch of Arabs.

349
00:13:43,072 --> 00:13:44,240
He wants to help.

350
00:13:44,323 --> 00:13:46,534
He doesn't even care about, getting paid, like, for real.

351
00:13:46,617 --> 00:13:48,452
There is no way that he would willingly participate

352
00:13:48,536 --> 00:13:51,121
in a mass shooting. - Okay.

353
00:13:53,165 --> 00:13:56,252
- Maggie.
- Hey.

354
00:13:56,335 --> 00:13:58,712
I thought you were taking the week off.

355
00:13:58,796 --> 00:14:00,548
- I thought you were too.

356
00:14:00,631 --> 00:14:02,216
- This is Omar Zidan.

357
00:14:02,299 --> 00:14:04,343
This is Nestor, who I worked the undercover case with.

358
00:14:04,426 --> 00:14:06,762
- Oh. Nice to meet you.

359
00:14:06,845 --> 00:14:08,264
Congratulations, I heard you guys had some good results.

360
00:14:08,347 --> 00:14:10,224
- We did well. I had a lot of fun, too.

361
00:14:10,307 --> 00:14:11,767
- I don't know if "fun" is the word I would use.

362
00:14:11,850 --> 00:14:13,269
- She tends to overthink things.

363
00:14:13,352 --> 00:14:14,812
- Do I?

364
00:14:14,895 --> 00:14:17,481
- Good to meet you, Omar. Talk soon.

365
00:14:17,565 --> 00:14:20,150
[elevator dings]

366
00:14:21,068 --> 00:14:24,196
- Is he a good guy?
- He's a good agent.

367
00:14:24,280 --> 00:14:26,615
Lead hostage negotiator. Runs Gang Unit.

368
00:14:26,699 --> 00:14:29,618
- I asked if he was a good guy.
- He's all right.

369
00:14:29,702 --> 00:14:31,662
A little too cocky for me.

370
00:14:32,371 --> 00:14:34,582
- Zayne, it's me, Omar. Open up!

371
00:14:36,250 --> 00:14:37,293
Zayne! Anybody home?

372
00:14:37,376 --> 00:14:38,919
- Okay, we need to get a warrant.

373
00:14:39,003 --> 00:14:40,671
- No, we don't

374
00:14:40,754 --> 00:14:44,258
because there is a spare key.

375
00:14:44,341 --> 00:14:46,635
Right here, see? Told you he was a good kid.

376
00:14:46,719 --> 00:14:48,345
He trusts me.

377
00:14:51,056 --> 00:14:52,808
Zayne, you home?

378
00:14:52,891 --> 00:14:55,811
[suspenseful music]

379
00:14:55,894 --> 00:14:57,938
- Clear.

380
00:14:58,022 --> 00:15:04,612
♪ ♪

381
00:15:08,866 --> 00:15:09,867
- OA?

382
00:15:09,950 --> 00:15:12,620
♪ ♪

383
00:15:12,703 --> 00:15:14,496
- Oh, my God.

384
00:15:14,580 --> 00:15:21,545
♪ ♪

385
00:15:23,255 --> 00:15:25,883
- Either Zayne's a really diligent informant,

386
00:15:25,966 --> 00:15:27,635
or he's involved.

387
00:15:27,718 --> 00:15:30,179
[telephone dialing]

388
00:15:30,262 --> 00:15:31,805
Hey, Jubal? I just sent you some photos.

389
00:15:31,889 --> 00:15:34,350
Can you put them through facial rec right away?

390
00:15:34,433 --> 00:15:37,478
- I got two names: Tyler Haddock and Eddie White.

391
00:15:37,561 --> 00:15:38,687
- Somebody tell me about 'em.

392
00:15:38,771 --> 00:15:40,147
- Haddock has three priors

393
00:15:40,230 --> 00:15:41,523
originating from Plainfield, New Jersey.

394
00:15:41,607 --> 00:15:43,567
And the other guy, White, has five priors

395
00:15:43,651 --> 00:15:44,943
born and raised in Staten Island.

396
00:15:45,027 --> 00:15:45,986
- Gang affiliations?

397
00:15:46,070 --> 00:15:47,196
- Looks like they're affiliated

398
00:15:47,279 --> 00:15:48,155
with a group called "Freedom Fighters."

399
00:15:48,238 --> 00:15:49,698
- Okay, let's get an address for these two.

400
00:15:49,782 --> 00:15:51,033
Kelly, can you run the surveillance video

401
00:15:51,116 --> 00:15:52,701
from the warehouse back again?

402
00:15:52,785 --> 00:15:54,203
Let's confirm that Tyler and Haddock

403
00:15:54,286 --> 00:15:57,039
are the two guys leaving the scene.

404
00:15:57,122 --> 00:15:59,375
- Okay, Haddock is 6'2", White is 5'9".

405
00:15:59,458 --> 00:16:02,169
Ford Fusion is... - Is 57.7 inches.

406
00:16:02,252 --> 00:16:04,713
That's four feet 10 inches?

407
00:16:04,797 --> 00:16:07,216
- Okay, so, using the car as a reference point,

408
00:16:07,299 --> 00:16:09,593
that means the scale is 11.9 inches.

409
00:16:09,677 --> 00:16:13,514
Which means, Man 1, White, is about 5'9".

410
00:16:13,597 --> 00:16:17,518
And Man 2, Haddock, is about 6'1".

411
00:16:17,601 --> 00:16:19,395
- All right, that's close enough, but we need more.

412
00:16:19,478 --> 00:16:22,189
Can we zoom in? See if we can find something.

413
00:16:22,272 --> 00:16:24,066
[sighs] What do we got?

414
00:16:24,149 --> 00:16:26,235
What is that? I think we got a tattoo.

415
00:16:26,318 --> 00:16:28,028
Yeah, let's see if he's got this tattoo.

416
00:16:28,112 --> 00:16:30,072
"488." Does that mean anything?

417
00:16:30,155 --> 00:16:31,865
- No, but "1488" does.

418
00:16:31,949 --> 00:16:33,867
Maybe there's a "1" under the sleeve we can't see?

419
00:16:33,951 --> 00:16:35,786
- Okay, let's assume there is. What's it mean?

420
00:16:35,869 --> 00:16:39,415
- The "14" stands for a 14-word white supremacy slogan.

421
00:16:39,498 --> 00:16:41,375
"We must secure the existence of our people

422
00:16:41,458 --> 00:16:43,377
and a future for white children."

423
00:16:43,460 --> 00:16:45,045
The "88" is code for "Heil Hitler."

424
00:16:45,129 --> 00:16:48,090
Eight equals "H," eighth letter of the alphabet, so...

425
00:16:48,173 --> 00:16:50,259
- Yeah, it's a match. "1488."

426
00:16:50,342 --> 00:16:51,552
It's among the listed tattoos

427
00:16:51,635 --> 00:16:53,095
documented in Haddock's last arrest.

428
00:16:53,178 --> 00:16:54,096
- Get SWAT over there right away.

429
00:16:54,179 --> 00:16:56,890
I'll call Maggie and OA. Good work.

430
00:16:56,974 --> 00:16:59,893
[men whispering]

431
00:16:59,977 --> 00:17:02,896
[suspenseful music]

432
00:17:02,980 --> 00:17:04,982
- On you. Ready?

433
00:17:05,065 --> 00:17:07,192
[grunts] FBI!

434
00:17:09,819 --> 00:17:11,613
- High-tech, 12:00!

435
00:17:12,656 --> 00:17:13,781
- [shouts]

436
00:17:13,866 --> 00:17:15,534
- Come on, Scotty!

437
00:17:15,617 --> 00:17:17,243
- Let's go!

438
00:17:17,327 --> 00:17:18,746
- Zayne's going out the back!

439
00:17:18,829 --> 00:17:20,455
- [indistinct] We got two on the run!

440
00:17:20,539 --> 00:17:22,124
- Zayne!
- Don't move!

441
00:17:22,207 --> 00:17:25,461
♪ ♪

442
00:17:25,544 --> 00:17:28,797
- FBI! Stop, stop!

443
00:17:28,881 --> 00:17:30,090
Stop!

444
00:17:30,174 --> 00:17:35,429
♪ ♪

445
00:17:35,512 --> 00:17:38,265
- OA, over there.
- Go, go, go!

446
00:17:38,348 --> 00:17:39,767
I got him!

447
00:17:41,185 --> 00:17:42,644
Scola, he's gone.

448
00:17:42,728 --> 00:17:44,772
♪ ♪

449
00:17:44,855 --> 00:17:46,023
- Zayne!

450
00:17:46,106 --> 00:17:47,608
Zayne, ugh!

451
00:17:51,570 --> 00:17:54,323
Zayne! What are you doing?

452
00:17:54,406 --> 00:17:57,242
♪ ♪

453
00:17:57,326 --> 00:17:59,661
Who the hell are you?

454
00:17:59,745 --> 00:18:01,663
- Connor Lang.

455
00:18:01,747 --> 00:18:08,545
♪ ♪

456
00:18:08,879 --> 00:18:11,757
- I told you, I had nothing to do with that shooting.

457
00:18:11,840 --> 00:18:13,467
- So why were you with the two idiots who did?

458
00:18:13,550 --> 00:18:15,010
- I stopped over to have a beer.

459
00:18:15,093 --> 00:18:16,512
- Why, to celebrate?

460
00:18:16,595 --> 00:18:17,805
- It says here that you're an associate

461
00:18:17,888 --> 00:18:19,515
of the "Freedom Fighters," is that true?

462
00:18:19,598 --> 00:18:22,017
- Yeah, but that don't mean I shoot people.

463
00:18:22,100 --> 00:18:24,353
I was at home in bed when that shooting happened.

464
00:18:24,436 --> 00:18:26,021
I didn't leave my apartment till noon.

465
00:18:26,105 --> 00:18:28,482
I drove over to Gino's Pizza. Go check for yourself.

466
00:18:28,565 --> 00:18:29,900
There's a lot of cameras in my building.

467
00:18:29,983 --> 00:18:31,360
- Okay, we will. So...

468
00:18:31,443 --> 00:18:33,237
You want us to believe that you just so happened

469
00:18:33,320 --> 00:18:34,196
to go over to those guys' house

470
00:18:34,279 --> 00:18:36,365
the same day they killed four innocent people?

471
00:18:36,448 --> 00:18:38,075
- You really want to know?
- Yeah, I do.

472
00:18:38,158 --> 00:18:40,661
- I stopped over to see if Eddie could fix my oil pump.

473
00:18:40,744 --> 00:18:42,412
He's real good with engines. - I feel like you

474
00:18:42,496 --> 00:18:44,498
can do better than that, man. - It's the truth!

475
00:18:44,581 --> 00:18:46,041
- Look, I had no idea they went over to Echt's

476
00:18:46,125 --> 00:18:48,544
and started shooting people. None.

477
00:18:50,087 --> 00:18:52,047
Did what they had to do, I guess.

478
00:18:52,130 --> 00:18:53,549
- Sir, what did you just say?

479
00:18:55,134 --> 00:18:57,261
"They did what they had to do"?

480
00:18:59,304 --> 00:19:01,014
They killed four innocent people.

481
00:19:01,098 --> 00:19:03,350
- If you work at Echt Media, you ain't innocent.

482
00:19:03,433 --> 00:19:04,768
They're the cause for all this nonsense.

483
00:19:04,852 --> 00:19:07,187
All they do is celebrate the gays and the Blacks.

484
00:19:07,271 --> 00:19:08,605
Talking about how great they are

485
00:19:08,689 --> 00:19:11,024
and how evil and stupid we are.

486
00:19:12,651 --> 00:19:15,404
- You know who this guy is?
- Yeah, it's Zayne.

487
00:19:15,487 --> 00:19:16,738
- He in your little club too?

488
00:19:16,822 --> 00:19:17,906
"Freedom Fighters"?

489
00:19:17,990 --> 00:19:21,201
- Yeah, I don't know. I never asked.

490
00:19:21,285 --> 00:19:22,452
But that dude's crazy.

491
00:19:22,536 --> 00:19:24,037
Works over at this biker bar.

492
00:19:24,121 --> 00:19:27,583
He's always talking trash about Blacks, Puerto Ricans...

493
00:19:27,666 --> 00:19:29,668
Arabs.

494
00:19:30,752 --> 00:19:32,754
- Is that it?
- Mm.

495
00:19:38,010 --> 00:19:40,512
So, what, can I go now?

496
00:19:41,972 --> 00:19:44,975
[scoffs]

497
00:19:48,145 --> 00:19:49,813
- OA?

498
00:19:49,897 --> 00:19:52,274
- He still won't return my calls or my texts.

499
00:19:52,357 --> 00:19:53,817
- He's not going to respond.

500
00:19:53,901 --> 00:19:56,570
Why are you asking so surprised?

501
00:19:56,653 --> 00:19:58,947
- Because I've known this kid for two years.

502
00:19:59,031 --> 00:20:00,616
He's a great informant.

503
00:20:00,699 --> 00:20:02,492
And yeah, he's a little crazy and he takes risks

504
00:20:02,576 --> 00:20:04,119
but he gets results and until this morning,

505
00:20:04,202 --> 00:20:07,331
he has never lied to me. Ever.

506
00:20:07,414 --> 00:20:08,957
So forgive me for being surprised

507
00:20:09,041 --> 00:20:10,584
that he keeps blowing me off.

508
00:20:10,667 --> 00:20:15,297
- Look, OA, I know that this has been hard, but...

509
00:20:15,380 --> 00:20:16,757
obviously Zayne has been hanging out

510
00:20:16,840 --> 00:20:18,592
with these white supremacists, listening to their gripes,

511
00:20:18,675 --> 00:20:20,510
their speeches. - Yeah, so?

512
00:20:20,594 --> 00:20:21,970
- Yeah, well, maybe their way of thinking

513
00:20:22,054 --> 00:20:23,597
is starting to rub off.

514
00:20:23,680 --> 00:20:26,808
Look, it is not easy lying all day every day

515
00:20:26,892 --> 00:20:29,186
pretending to be somebody that you're not.

516
00:20:29,269 --> 00:20:30,938
- I don't know who you think you're talking to, Maggie.

517
00:20:31,021 --> 00:20:33,690
I've been undercover. Zayne did not flip.

518
00:20:33,774 --> 00:20:34,608
No way.

519
00:20:34,691 --> 00:20:37,903
- Okay, let me try this another way then.

520
00:20:38,695 --> 00:20:41,323
I think you need to sit this one out.

521
00:20:41,406 --> 00:20:42,824
- What the hell are you talking about?

522
00:20:42,908 --> 00:20:45,369
- You're too invested in Zayne's innocence.

523
00:20:45,452 --> 00:20:46,662
It's blocking your judgement.

524
00:20:46,745 --> 00:20:49,748
- Mm, no. I'm good.

525
00:20:50,707 --> 00:20:51,875
- Hey.

526
00:20:51,959 --> 00:20:53,460
Did you guys get any useful information

527
00:20:53,543 --> 00:20:54,628
about this Connor guy?

528
00:20:54,711 --> 00:20:56,880
- Yeah. We know he's a lunatic racist

529
00:20:56,964 --> 00:20:59,466
who needs a new oil pump. That's about it.

530
00:20:59,549 --> 00:21:00,968
- And your informant? Did you locate him?

531
00:21:01,051 --> 00:21:02,803
- No.

532
00:21:02,886 --> 00:21:04,805
- Wrong answer. I just talked to DHS.

533
00:21:04,888 --> 00:21:06,515
There's a lot of chatter about a second attack

534
00:21:06,598 --> 00:21:09,351
and it is coming from the Freedom Fighters.

535
00:21:09,434 --> 00:21:12,521
We need to find your informant fast.

536
00:21:12,604 --> 00:21:15,524
[dramatic music]

537
00:21:15,607 --> 00:21:19,152
♪ ♪

538
00:21:24,616 --> 00:21:25,867
- Mr. Wells, we're looking for your son, Zayne.

539
00:21:25,951 --> 00:21:26,868
It's important.

540
00:21:26,952 --> 00:21:28,829
- What's going on? Did he do something wrong?

541
00:21:28,912 --> 00:21:30,747
- We think he may have inadvertently gotten himself

542
00:21:30,831 --> 00:21:33,750
mixed up with some dangerous people.

543
00:21:33,834 --> 00:21:36,044
- Well, Zayne was here about an hour ago.

544
00:21:36,128 --> 00:21:37,337
He was all over the place.

545
00:21:37,421 --> 00:21:38,505
Pacing, talking a mile a minute.

546
00:21:38,588 --> 00:21:39,715
He wanted money.

547
00:21:39,798 --> 00:21:41,883
Said he needed to move, buy a new phone.

548
00:21:41,967 --> 00:21:42,718
- A new phone?

549
00:21:42,801 --> 00:21:44,219
Has he called you from that phone yet?

550
00:21:44,302 --> 00:21:45,554
Yeah, like five minutes ago.

551
00:21:45,637 --> 00:21:47,764
- Okay, could you give him a call back?

552
00:21:47,848 --> 00:21:49,766
Actually, could you video chat him?

553
00:21:52,477 --> 00:21:54,187
I just need you to say hello.

554
00:21:54,271 --> 00:21:56,064
[phone ringing]

555
00:21:56,148 --> 00:21:57,691
- Zayne? - Hey, Dad.

556
00:21:57,774 --> 00:21:59,568
- Hey, Zayne. - Omar?

557
00:21:59,651 --> 00:22:01,111
- What is going on? - Hey, man.

558
00:22:01,194 --> 00:22:02,571
- We know that you were driving the car.

559
00:22:02,654 --> 00:22:03,947
- I had no idea those two dudes

560
00:22:04,031 --> 00:22:04,865
were gonna start shooting, man.

561
00:22:04,948 --> 00:22:07,075
I swear to God! - Okay, I believe you,

562
00:22:07,159 --> 00:22:08,910
but you need to tell me what is happening.

563
00:22:08,994 --> 00:22:12,247
- I stole the car to try to get in tight with those guys.

564
00:22:12,330 --> 00:22:13,540
You know, I was trying to sell my cover.

565
00:22:13,623 --> 00:22:14,875
They were getting suspicious!

566
00:22:14,958 --> 00:22:17,336
So I did what you told me to do, you know?

567
00:22:17,419 --> 00:22:19,588
Prove them wrong. Act like a criminal, so I did.

568
00:22:19,671 --> 00:22:21,381
And then...

569
00:22:21,465 --> 00:22:24,259
and then they had me drive to that warehouse in Brooklyn.

570
00:22:24,342 --> 00:22:27,429
- Okay, I get it. You were just doing your job.

571
00:22:27,512 --> 00:22:29,431
But, look, stuff like this is gonna happen.

572
00:22:29,514 --> 00:22:31,391
- Are you gonna arrest me?

573
00:22:31,475 --> 00:22:32,893
- Zayne, I didn't say that.

574
00:22:32,976 --> 00:22:35,103
- A few hours ago, you said the driver was involved.

575
00:22:35,187 --> 00:22:36,897
And that he might as well have pulled the trigger!

576
00:22:36,980 --> 00:22:38,565
- Zayne, I am going to help you,

577
00:22:38,648 --> 00:22:40,942
but we need to meet up now.

578
00:22:41,026 --> 00:22:45,113
- Meet me at the corner of, uh... of Noble and West.

579
00:22:45,197 --> 00:22:46,948
I'll be there in, like, 10 minutes, okay?

580
00:22:47,032 --> 00:22:47,949
- Okay.

581
00:22:48,033 --> 00:22:49,618
Thank you so much. - Look!

582
00:22:49,701 --> 00:22:51,161
I don't know what the hell he got himself into,

583
00:22:51,244 --> 00:22:52,621
but he's a good kid.

584
00:22:52,704 --> 00:22:54,498
He was so excited when he knew

585
00:22:54,581 --> 00:22:57,000
you were trying to get him a legitimate job.

586
00:22:58,335 --> 00:23:00,253
Please?

587
00:23:00,337 --> 00:23:02,464
Don't hurt my son.

588
00:23:02,547 --> 00:23:05,467
[somber music]

589
00:23:05,550 --> 00:23:09,471
♪ ♪

590
00:23:09,554 --> 00:23:11,181
- Oh, I got him.

591
00:23:11,264 --> 00:23:14,059
He's two blocks east of here heading east on Milton.

592
00:23:15,352 --> 00:23:18,063
Zayne!

593
00:23:18,146 --> 00:23:21,066
[dramatic music]

594
00:23:21,149 --> 00:23:28,073
♪ ♪

595
00:23:29,699 --> 00:23:31,993
[car horn beeping]

596
00:23:32,077 --> 00:23:33,286
- [screams]

597
00:23:33,370 --> 00:23:40,335
♪ ♪

598
00:23:40,418 --> 00:23:41,837
- FBI, do not move!

599
00:23:41,920 --> 00:23:43,672
- Why are you running, Zayne? Huh?

600
00:23:43,755 --> 00:23:46,299
- Hey, hey, let her go!
- Hey!

601
00:23:46,383 --> 00:23:47,843
- Nobody come inside.

602
00:23:47,926 --> 00:23:49,845
- Don't do this, Zayne! Do not do this!

603
00:23:49,928 --> 00:23:52,389
- I'll shoot everyone in here! I swear to God!

604
00:23:52,472 --> 00:23:56,309
♪ ♪

605
00:23:56,393 --> 00:23:57,727
- What do we got?

606
00:23:57,811 --> 00:24:00,313
- Seven hostages in total. All appear to be adults.

607
00:24:00,397 --> 00:24:01,565
Four women, three men.

608
00:24:01,648 --> 00:24:03,483
- Is Vertiz on site yet?

609
00:24:03,567 --> 00:24:04,860
- Yeah, he just landed.

610
00:24:04,943 --> 00:24:07,487
I'll call Maggie and OA, tell them he's in charge.

611
00:24:07,571 --> 00:24:08,738
- Set up across the street.

612
00:24:08,822 --> 00:24:11,324
Give me a clear shot, Kyle. Now, go!

613
00:24:11,408 --> 00:24:12,868
Open a line of communication.

614
00:24:12,951 --> 00:24:14,703
See if we can hijack the video feed.

615
00:24:14,786 --> 00:24:16,663
- Agent Vertiz, I know the hostage taker.

616
00:24:16,746 --> 00:24:17,831
He's my informant. - Okay.

617
00:24:17,914 --> 00:24:19,040
Anything I need to know?

618
00:24:19,124 --> 00:24:20,500
- Despite what just happened, yeah.

619
00:24:20,584 --> 00:24:22,335
He's just scared, okay?

620
00:24:22,419 --> 00:24:23,336
He got caught up in the shooting

621
00:24:23,420 --> 00:24:24,546
this morning by accident.

622
00:24:24,629 --> 00:24:25,881
- Okay, but that doesn't really matter.

623
00:24:25,964 --> 00:24:29,009
Not now--he's taken seven innocent people hostage.

624
00:24:29,092 --> 00:24:30,552
- I am aware of what it looks like, but--

625
00:24:30,635 --> 00:24:32,679
- I'll take it from here.

626
00:24:32,762 --> 00:24:33,805
- Okay, but let me help.

627
00:24:33,889 --> 00:24:35,849
- I said I'll take it from here.

628
00:24:37,601 --> 00:24:38,685
Good, good. You're good--okay.

629
00:24:38,768 --> 00:24:39,895
Open an angle [indistinct].

630
00:24:39,978 --> 00:24:41,730
We'll start on the left side, and we'll move to the right.

631
00:24:41,813 --> 00:24:44,733
[dramatic music]

632
00:24:44,816 --> 00:24:48,153
♪ ♪

633
00:24:48,236 --> 00:24:49,946
- Find anything interesting?
- Not yet.

634
00:24:50,030 --> 00:24:51,573
Tyler and Eddie had lots of devices,

635
00:24:51,656 --> 00:24:52,949
so we still have lots of scrolling to do.

636
00:24:53,033 --> 00:24:55,535
- Hey, I got something.
- Tell me.

637
00:24:55,619 --> 00:24:58,079
- Incoming text to Tyler Haddock.

638
00:24:58,163 --> 00:25:03,084
"Nice work on Echt. More fun coming soon."

639
00:25:05,795 --> 00:25:07,339
- Run the phone.

640
00:25:09,549 --> 00:25:11,426
- Can't locate it. Must be a burner.

641
00:25:11,509 --> 00:25:13,428
- OA.

642
00:25:13,511 --> 00:25:17,724
The chatter is real. A second attack is imminent.

643
00:25:18,725 --> 00:25:21,102
- Please confirm, do you have eyes on the target?

644
00:25:21,186 --> 00:25:22,896
- Yes, sir, I have a clear shot through the window

645
00:25:22,979 --> 00:25:24,731
on the southwest corner.

646
00:25:24,814 --> 00:25:26,775
- Okay, on my command.

647
00:25:28,652 --> 00:25:29,611
- Don't shoot! Don't shoot!

648
00:25:29,694 --> 00:25:30,737
- What the hell are you doing?

649
00:25:30,820 --> 00:25:31,821
We have intel on a second attack.

650
00:25:31,905 --> 00:25:32,948
- So?
- So Zayne is our best lead.

651
00:25:33,031 --> 00:25:34,824
He might be able to help.

652
00:25:37,035 --> 00:25:38,578
- Sir, I still have a clean shot.

653
00:25:38,662 --> 00:25:41,122
Please confirm, green light.

654
00:25:41,206 --> 00:25:42,666
- Nestor, just let me talk to him.

655
00:25:42,749 --> 00:25:45,126
See what he knows, please. - Sir, do I have the green?

656
00:25:45,210 --> 00:25:46,628
- Stand down. Repeat, stand down.

657
00:25:46,711 --> 00:25:48,171
- Thank you.

658
00:25:57,639 --> 00:25:58,765
[phone ringing]

659
00:25:58,848 --> 00:26:00,642
- Zayne? It's me, Omar.

660
00:26:00,725 --> 00:26:03,770
Listen, I am gonna help you and everything is gonna be okay

661
00:26:03,853 --> 00:26:05,438
but you need to let those people go now.

662
00:26:05,522 --> 00:26:08,650
- You think I'm stupid? Four people are dead.

663
00:26:08,733 --> 00:26:10,986
- Okay, listen to me, Zayne. Let me rephrase myself.

664
00:26:11,069 --> 00:26:12,195
I am only here to help you,

665
00:26:12,279 --> 00:26:13,280
but the longer you stay in there,

666
00:26:13,363 --> 00:26:14,948
the worse this is gonna get, so you need to come

667
00:26:15,031 --> 00:26:16,449
to your senses now.

668
00:26:16,533 --> 00:26:18,285
- I gotta get out of the country.

669
00:26:18,368 --> 00:26:20,537
Go someplace safe where there's no extradition.

670
00:26:20,620 --> 00:26:22,497
- Okay, okay. We can do that.

671
00:26:22,580 --> 00:26:24,040
We can look into someplace with no extradition,

672
00:26:24,124 --> 00:26:26,960
but you are gonna need to give us something in exchange.

673
00:26:27,043 --> 00:26:28,503
- Like what? - Like the hostages.

674
00:26:28,586 --> 00:26:30,672
- I already said no to that!

675
00:26:30,755 --> 00:26:32,507
- Fine.

676
00:26:32,590 --> 00:26:34,467
Then tell us what you know about the second attack.

677
00:26:34,551 --> 00:26:36,052
- Second attack? Man.

678
00:26:36,136 --> 00:26:37,512
How many times do I have to tell you?

679
00:26:37,595 --> 00:26:39,889
I didn't know anything about the first attack!

680
00:26:39,973 --> 00:26:42,017
- Did Tyler and Eddie mention any other names?

681
00:26:42,100 --> 00:26:43,810
Did they mention anything about a second attack?

682
00:26:43,893 --> 00:26:46,062
Did you meet any other Freedom Fighters?

683
00:26:47,939 --> 00:26:50,317
- I met a guy named William at the bar, like...

684
00:26:50,400 --> 00:26:52,319
three or four days ago.

685
00:26:52,402 --> 00:26:55,363
- Okay, that's good. Did you get a last name?

686
00:26:55,447 --> 00:26:56,323
What's he look like?

687
00:26:56,406 --> 00:27:00,160
- About--he's, like, mid-30s? Had a beard.

688
00:27:00,243 --> 00:27:02,370
The number 13 was tattooed on his arm.

689
00:27:02,454 --> 00:27:06,166
Tyler and Eddie, they were in awe of this guy, okay?

690
00:27:06,249 --> 00:27:10,503
They said he was... a "true believer."

691
00:27:10,587 --> 00:27:11,880
- Okay, okay, amazing.

692
00:27:11,963 --> 00:27:15,675
You're helping us. Now we can help you.

693
00:27:15,759 --> 00:27:17,427
- All right, listen up--I need the full name and address

694
00:27:17,510 --> 00:27:18,720
of a man named William.

695
00:27:18,803 --> 00:27:20,430
Male, white, approximately 30 years old.

696
00:27:20,513 --> 00:27:22,265
Has the number 13 tattooed on his arm,

697
00:27:22,349 --> 00:27:24,059
so he's either a huge James Harden fan

698
00:27:24,142 --> 00:27:26,019
or a member of the Aryan Circle.

699
00:27:26,102 --> 00:27:27,645
My money's on the latter, so let's find this guy,

700
00:27:27,729 --> 00:27:29,022
shall we? - I have seven Williams

701
00:27:29,105 --> 00:27:30,273
with ties to white nationalist groups.

702
00:27:30,357 --> 00:27:33,568
Four are under the age of 40 and only one lives in New York.

703
00:27:33,651 --> 00:27:34,861
William Ellis, long rap sheet.

704
00:27:34,944 --> 00:27:36,863
- William Ellis, check him out.

705
00:27:36,946 --> 00:27:38,114
- Yep, looks like he's a suspect

706
00:27:38,198 --> 00:27:40,575
in a recent arson case as well.

707
00:27:40,658 --> 00:27:43,078
- That's enough for now. Find me the last known address.

708
00:27:43,161 --> 00:27:44,913
- [grunts]

709
00:27:44,996 --> 00:27:47,165
Federal agents.

710
00:27:48,666 --> 00:27:49,918
- Clear immediate.

711
00:27:50,001 --> 00:27:52,921
[ominous music]

712
00:27:53,004 --> 00:27:57,717
♪ ♪

713
00:27:57,801 --> 00:27:59,219
- Front's clear!

714
00:27:59,302 --> 00:28:01,763
- Clear.
- Check the basement!

715
00:28:01,846 --> 00:28:06,726
♪ ♪

716
00:28:06,810 --> 00:28:09,938
[agent shouts indistinctly]

717
00:28:13,983 --> 00:28:15,235
- Jubal, it's me.

718
00:28:15,318 --> 00:28:19,739
Looks like Ellis is on the move with a bomb.

719
00:28:19,823 --> 00:28:21,408
- That's Ellis's car, right there.

720
00:28:21,491 --> 00:28:24,577
The black SUV, heading east on 123rd Street and Brooklyn.

721
00:28:24,661 --> 00:28:26,913
- All right, all right. Put out a BOLO right away

722
00:28:26,996 --> 00:28:28,248
and let's get up on his phone

723
00:28:28,331 --> 00:28:30,166
and into that vehicle's LoJack system.

724
00:28:30,250 --> 00:28:31,626
We need to find out where he's going

725
00:28:31,709 --> 00:28:33,420
and get there before he does.

726
00:28:33,503 --> 00:28:35,505
Let's go, let's go!

727
00:28:39,050 --> 00:28:41,511
- Hey! You did really good, Zayne.

728
00:28:41,594 --> 00:28:43,263
Okay, remembering the name William was huge.

729
00:28:43,346 --> 00:28:45,640
Everyone at the FBI is very grateful.

730
00:28:45,723 --> 00:28:47,934
But more importantly, they believe you now, all right?

731
00:28:48,017 --> 00:28:50,019
They know that you were just trying to be a good informant.

732
00:28:50,103 --> 00:28:51,438
But you're gonna need to keep helping us,

733
00:28:51,521 --> 00:28:52,981
so I need you to let those hostages go

734
00:28:53,064 --> 00:28:54,357
before anyone gets hurt.

735
00:28:54,441 --> 00:28:56,151
And if you do that, I can get you a good deal.

736
00:28:56,234 --> 00:28:57,610
- Don't play me, Omar!

737
00:28:57,694 --> 00:29:00,947
I want a--a car. No, an SUV!

738
00:29:01,030 --> 00:29:02,157
And I want a jet.

739
00:29:02,240 --> 00:29:03,867
- No, no.

740
00:29:03,950 --> 00:29:05,869
That is a bad idea, Zayne. Okay? Enough.

741
00:29:05,952 --> 00:29:07,120
- I don't care!

742
00:29:07,203 --> 00:29:09,456
Do it, or I'll shoot everyone in here.

743
00:29:09,539 --> 00:29:12,500
I swear to God! - Zayne, Zayne, don't--

744
00:29:12,584 --> 00:29:14,669
[suspenseful music]

745
00:29:14,752 --> 00:29:17,088
- Jubal? We're tracking Ellis's SUV.

746
00:29:17,172 --> 00:29:19,883
- All right, eyes up.

747
00:29:19,966 --> 00:29:22,302
- He's crossed the Triborough.

748
00:29:22,385 --> 00:29:24,971
- Where's he going? Where's he going?

749
00:29:25,054 --> 00:29:28,558
- Heading west. To Washington Heights!

750
00:29:28,641 --> 00:29:30,018
We just got up on his phone.

751
00:29:30,101 --> 00:29:31,519
His internet, there are lots of searches

752
00:29:31,603 --> 00:29:34,314
relating to Trans For Life, a nonprofit.

753
00:29:34,397 --> 00:29:37,025
Address is... 14 165th Street.

754
00:29:37,108 --> 00:29:38,526
- That's the target. Throw it up!

755
00:29:38,610 --> 00:29:40,278
Get a team of agents over there right away

756
00:29:40,361 --> 00:29:42,489
and pull up any and all live video feeds

757
00:29:42,572 --> 00:29:45,241
in and around the target.

758
00:29:45,325 --> 00:29:48,369
Scola, head over to 14 165th Street now.

759
00:29:48,453 --> 00:29:51,873
Ellis is gonna attack Trans For Life.

760
00:29:51,956 --> 00:29:53,917
- Trans For Life office is over there.

761
00:29:54,000 --> 00:29:55,710
SWAT's clearing the building as we speak.

762
00:29:55,793 --> 00:29:57,712
- Are we sure Ellis is actually here in the vicinity?

763
00:29:57,795 --> 00:29:59,547
- According to Jubal, the last visual contact

764
00:29:59,631 --> 00:30:02,008
was at 163rd and Riverside.

765
00:30:02,091 --> 00:30:03,384
- Probably found a place to park,

766
00:30:03,468 --> 00:30:04,886
which means he's on foot walking north

767
00:30:04,969 --> 00:30:06,095
towards the office building.

768
00:30:06,179 --> 00:30:09,224
I'll go east, you go west.

769
00:30:09,307 --> 00:30:12,393
[suspenseful music]

770
00:30:12,477 --> 00:30:19,400
♪ ♪

771
00:30:25,114 --> 00:30:26,866
- I got eyes on Ellis's vehicle.

772
00:30:26,950 --> 00:30:29,577
It's parked on the south side of 162nd.

773
00:30:29,661 --> 00:30:34,999
Exact address is 122 162nd.

774
00:30:35,083 --> 00:30:39,879
♪ ♪

775
00:30:39,963 --> 00:30:42,298
Car's empty, and I want a bomb team out here right away.

776
00:30:42,382 --> 00:30:44,926
This thing could be rigged.

777
00:30:45,009 --> 00:30:46,844
[phone ringing]

778
00:30:46,928 --> 00:30:49,222
- Hey, what's going on? - Any sign of William?

779
00:30:49,305 --> 00:30:51,724
- No, I haven't seen him. But what's up with that SUV?

780
00:30:51,808 --> 00:30:53,643
- It's clean, but the dogs detected chemicals,

781
00:30:53,726 --> 00:30:55,270
so it's likely a bomb was in the vehicle

782
00:30:55,353 --> 00:30:58,022
within the past hour or so, meaning...

783
00:30:58,106 --> 00:30:59,399
- Ellis is carrying it.

784
00:30:59,482 --> 00:31:01,568
- We also found a pamphlet for another charity.

785
00:31:01,651 --> 00:31:04,571
It's "Black and Proud NYC" on Broadway.

786
00:31:04,654 --> 00:31:06,406
Could be we're chasing the wrong target.

787
00:31:06,489 --> 00:31:08,950
- Okay, I'm heading west now. - Okay, good.

788
00:31:09,033 --> 00:31:10,743
I'm sending the SWAT team there now to evacuate.

789
00:31:10,827 --> 00:31:12,328
- Hold up.

790
00:31:14,080 --> 00:31:15,456
I see him.

791
00:31:15,540 --> 00:31:17,125
He's wearing blue jeans, a tan jacket,

792
00:31:17,208 --> 00:31:18,793
and he's carrying a blue backpack.

793
00:31:18,876 --> 00:31:20,295
- Okay, wait for backup.

794
00:31:20,378 --> 00:31:22,088
- He's headed towards the building, the target.

795
00:31:22,171 --> 00:31:24,507
- Okay, okay. I'm sending a team to you now.

796
00:31:24,591 --> 00:31:27,635
♪ ♪

797
00:31:27,719 --> 00:31:29,429
- William Ellis! FBI.

798
00:31:29,512 --> 00:31:32,307
Stop walking. I said stop walking!

799
00:31:32,390 --> 00:31:33,808
Are you sure there's a bomb in that backpack?

800
00:31:33,891 --> 00:31:35,143
'Cause this dude is not complying.

801
00:31:35,226 --> 00:31:37,437
- Yes, I told you, the dog got a chemical hit.

802
00:31:37,520 --> 00:31:39,522
- I've had dogs alert to bubble gum, bruh.

803
00:31:39,606 --> 00:31:41,024
What I'm asking is, is the dog good?

804
00:31:41,107 --> 00:31:42,442
Can I trust him? - Yes.

805
00:31:42,525 --> 00:31:44,152
- Are you sure? - Trust me.

806
00:31:44,235 --> 00:31:45,612
[disconnect tone]

807
00:31:46,946 --> 00:31:48,114
- William Ellis!

808
00:31:48,197 --> 00:31:49,824
Put your hands up and stop walking!

809
00:31:49,907 --> 00:31:51,993
I will not ask again!

810
00:31:52,076 --> 00:31:59,208
♪ ♪

811
00:32:08,384 --> 00:32:10,803
- [heavy breathing]

812
00:32:10,887 --> 00:32:13,890
[tense music]

813
00:32:13,973 --> 00:32:21,105
♪ ♪

814
00:32:24,317 --> 00:32:25,735
- Backpack is hot.

815
00:32:25,818 --> 00:32:27,153
Going to try and defuse it.

816
00:32:27,236 --> 00:32:29,864
- I told you that dog was good.

817
00:32:29,947 --> 00:32:32,742
- I know.

818
00:32:32,825 --> 00:32:34,702
Thanks.

819
00:32:36,287 --> 00:32:38,039
- Good news-- we just took Ellis down.

820
00:32:38,122 --> 00:32:39,374
He was pronounced dead at the scene.

821
00:32:39,457 --> 00:32:41,376
He had a pipe bomb in his backpack.

822
00:32:41,459 --> 00:32:42,418
- Okay.

823
00:32:42,502 --> 00:32:45,213
It means our friend Zayne is no longer an asset.

824
00:32:45,296 --> 00:32:47,382
Keep talking to him. Make him comfortable.

825
00:32:47,465 --> 00:32:48,675
And then lure him to the window

826
00:32:48,758 --> 00:32:51,052
on the southwest side of the café.

827
00:32:51,135 --> 00:32:52,720
Tell him there's an SUV there waiting for him.

828
00:32:52,804 --> 00:32:55,056
- No, I can't do that.
- I'm not asking.

829
00:32:55,139 --> 00:32:56,891
- He's my informant, my friend.

830
00:32:56,974 --> 00:32:59,602
- Yeah, but how he's taken seven people hostage.

831
00:33:07,944 --> 00:33:09,529
- I'll go inside.

832
00:33:09,612 --> 00:33:11,572
If I talk to him in person, I can get him to surrender.

833
00:33:11,656 --> 00:33:12,782
- That's a really dumb idea.
- Yeah, well,

834
00:33:12,865 --> 00:33:14,409
it's a hell of a lot better than trying to take him out

835
00:33:14,492 --> 00:33:16,244
with a sniper rifle from 50 yards.

836
00:33:16,327 --> 00:33:17,870
What if you miss, huh?

837
00:33:17,954 --> 00:33:21,165
He'll snap and light up every single person in that café.

838
00:33:22,458 --> 00:33:24,377
- Stand down, Zidan.

839
00:33:24,460 --> 00:33:26,421
Hey, you going in there elevates the risk!

840
00:33:26,504 --> 00:33:29,048
- Yeah, for me. Not the hostages.

841
00:33:29,132 --> 00:33:30,883
- You're too close to this guy.

842
00:33:30,967 --> 00:33:32,218
- No.

843
00:33:32,301 --> 00:33:35,763
I can do this, and I know what's at stake.

844
00:33:35,847 --> 00:33:39,767
[somber music]

845
00:33:39,851 --> 00:33:42,729
And, if necessary, I will take him out in a heartbeat.

846
00:33:44,021 --> 00:33:46,733
- Nestor?

847
00:33:46,816 --> 00:33:49,110
♪ ♪

848
00:33:49,193 --> 00:33:51,946
Give him a shot. Let him do his thing.

849
00:33:52,029 --> 00:33:54,991
If OA says he can do it, he can do it.

850
00:33:55,074 --> 00:33:57,160
You can trust me.

851
00:33:57,243 --> 00:34:00,788
♪ ♪

852
00:34:00,872 --> 00:34:03,416
- You have five minutes, then I'm doing it my way.

853
00:34:03,499 --> 00:34:06,711
Anyone dies, anyone gets hurt, it's on you.

854
00:34:08,920 --> 00:34:11,799
[suspenseful music]

855
00:34:11,882 --> 00:34:17,096
♪ ♪

856
00:34:17,179 --> 00:34:18,848
- Zayne, I'm coming in!

857
00:34:18,931 --> 00:34:20,683
- That's not a good idea.

858
00:34:20,766 --> 00:34:22,101
- Yeah, I know.

859
00:34:22,185 --> 00:34:24,478
A lot people seem to feel that way, too.

860
00:34:24,562 --> 00:34:26,856
But I'm gonna go ahead and come in anyway, all right?

861
00:34:26,938 --> 00:34:29,650
- No, Omar. Don't!

862
00:34:29,734 --> 00:34:32,152
- It's just me.

863
00:34:32,235 --> 00:34:33,487
- Okay? It's just me.

864
00:34:33,571 --> 00:34:37,533
- So calm down. We're gonna figure this out.

865
00:34:38,367 --> 00:34:39,702
- Put your gun down.

866
00:34:39,786 --> 00:34:41,329
- Okay, okay.

867
00:34:41,411 --> 00:34:48,543
♪ ♪

868
00:34:49,462 --> 00:34:52,924
Now you put yours down-- it's only fair.

869
00:34:53,007 --> 00:34:56,135
- No. It doesn't work that way.

870
00:34:56,219 --> 00:34:57,637
- Okay, fine.

871
00:34:57,720 --> 00:34:59,639
I know you're not gonna hurt me.

872
00:34:59,722 --> 00:35:01,182
And I know you're not gonna hurt those people,

873
00:35:01,265 --> 00:35:02,683
because you are a good kid, Zayne.

874
00:35:02,767 --> 00:35:04,477
- Quit playing me, Omar!

875
00:35:04,560 --> 00:35:05,812
- Why do you keep saying that?

876
00:35:05,895 --> 00:35:08,648
Zayne, I have never lied to you ever.

877
00:35:08,731 --> 00:35:10,024
- Really?

878
00:35:10,107 --> 00:35:11,984
You lied to me earlier today.

879
00:35:13,444 --> 00:35:15,238
- What are you talking about?

880
00:35:15,321 --> 00:35:17,240
- You never texted your friend at the FBI.

881
00:35:17,323 --> 00:35:19,075
That was just a bunch of crap

882
00:35:19,158 --> 00:35:21,035
to get me invested in the mission!

883
00:35:21,118 --> 00:35:23,704
You're just using me!

884
00:35:25,081 --> 00:35:27,208
Yeah.

885
00:35:27,291 --> 00:35:29,418
Show me your phone.

886
00:35:29,502 --> 00:35:32,213
Yeah, I want to see the text.

887
00:35:32,296 --> 00:35:34,757
Come on.

888
00:35:34,841 --> 00:35:36,217
Or, you know what?

889
00:35:36,300 --> 00:35:38,344
You, big guy. Get up.

890
00:35:38,427 --> 00:35:41,055
Come right over here.

891
00:35:41,138 --> 00:35:43,975
And get on your knees.

892
00:35:44,058 --> 00:35:46,018
Omar, I swear to God,

893
00:35:46,102 --> 00:35:48,563
show me your phone or I'm gonna shoot this guy.

894
00:35:48,646 --> 00:35:50,731
- Prepare to engage.
- Yes. sir.

895
00:35:50,815 --> 00:35:51,732
He's on me.

896
00:35:51,816 --> 00:35:54,360
♪ ♪

897
00:35:54,443 --> 00:35:56,028
- Come on!

898
00:35:57,196 --> 00:36:00,199
- Okay, okay.

899
00:36:00,283 --> 00:36:02,285
You wanna do this your way?

900
00:36:02,368 --> 00:36:08,124
♪ ♪

901
00:36:08,207 --> 00:36:11,878
Okay. It's there, take it.

902
00:36:12,628 --> 00:36:16,883
You're gonna have to scroll. The name is "Robert Harper."

903
00:36:16,966 --> 00:36:21,095
♪ ♪

904
00:36:21,178 --> 00:36:23,931
Keep going.

905
00:36:24,015 --> 00:36:27,268
♪ ♪

906
00:36:27,351 --> 00:36:28,895
- I, uh...

907
00:36:28,978 --> 00:36:32,148
♪ ♪

908
00:36:32,231 --> 00:36:34,317
You really texted him?

909
00:36:34,400 --> 00:36:40,239
♪ ♪

910
00:36:40,323 --> 00:36:43,492
- Yeah, man. Come on.

911
00:36:44,410 --> 00:36:47,079
- I'm sorry. Uh...

912
00:36:48,664 --> 00:36:50,917
I'm not--I'm not thinking so good.

913
00:36:51,000 --> 00:36:51,876
- I know.

914
00:36:51,959 --> 00:36:55,755
So put the gun down and let these people go,

915
00:36:55,838 --> 00:36:57,465
and you and me are gonna figure this out.

916
00:36:57,548 --> 00:37:00,468
You have my word, Zayne.

917
00:37:00,551 --> 00:37:04,013
Come on, Zayne. Put it down.

918
00:37:04,096 --> 00:37:05,348
Please, put it down.

919
00:37:05,431 --> 00:37:09,143
♪ ♪

920
00:37:09,226 --> 00:37:12,188
- [crying]

921
00:37:12,271 --> 00:37:14,023
- Go, go.

922
00:37:14,106 --> 00:37:15,483
Guys!

923
00:37:15,566 --> 00:37:18,319
[somber music]

924
00:37:18,402 --> 00:37:20,821
♪ ♪

925
00:37:20,905 --> 00:37:23,199
- [crying]

926
00:37:23,282 --> 00:37:27,870
♪ ♪

927
00:37:29,789 --> 00:37:33,125
- [sighs] What the hell, Zayne?

928
00:37:33,209 --> 00:37:36,170
♪ ♪

929
00:37:36,253 --> 00:37:40,341
- [crying]

930
00:37:40,424 --> 00:37:47,014
♪ ♪

931
00:37:47,098 --> 00:37:49,016
- Told you he'd get it done.

932
00:37:49,100 --> 00:37:50,476
- Yeah, he did.

933
00:37:50,559 --> 00:37:51,978
But you put me in a bad position.

934
00:37:52,061 --> 00:37:52,853
- Oh, how's that?

935
00:37:52,937 --> 00:37:55,147
- I didn't need another opinion to process

936
00:37:55,231 --> 00:37:56,941
at that particular moment in time.

937
00:37:57,024 --> 00:37:59,485
- I know, it was a very stressful situation.

938
00:37:59,568 --> 00:38:02,071
But you know that I'm only ever trying to get the best result.

939
00:38:02,154 --> 00:38:04,740
- I know.

940
00:38:04,824 --> 00:38:06,826
I know, okay. I'll see you in a few?

941
00:38:06,909 --> 00:38:10,371
- Yeah, right. The medal ceremony.

942
00:38:10,454 --> 00:38:12,373
- It's gonna be great, come on.

943
00:38:12,456 --> 00:38:14,792
- It's not funny!
- Don't beat yourself up.

944
00:38:14,875 --> 00:38:17,545
Things happen. Things out of our control.

945
00:38:17,628 --> 00:38:19,088
It's part of the job. - Yeah, I know that.

946
00:38:19,171 --> 00:38:21,132
- Okay, so when the ADIC calls your name,

947
00:38:21,215 --> 00:38:24,510
walk up there with a proud smile on your face

948
00:38:24,593 --> 00:38:27,388
and grab that damn medal.

949
00:38:27,471 --> 00:38:29,473
Okay?

950
00:38:29,557 --> 00:38:31,767
'Cause you deserve it.

951
00:38:34,687 --> 00:38:37,898
Without you, we never would have made that case.

952
00:38:40,943 --> 00:38:43,070
- Thank you.

953
00:38:43,154 --> 00:38:46,073
[soft dramatic music]

954
00:38:46,157 --> 00:38:53,122
♪ ♪

955
00:38:57,126 --> 00:38:59,920
Okay.

956
00:39:00,004 --> 00:39:03,799
♪ ♪

957
00:39:03,883 --> 00:39:06,886
See you later. - Bye.

958
00:39:06,969 --> 00:39:08,596
- Do you need any help with the paperwork?

959
00:39:08,679 --> 00:39:10,222
- [sighs] No, I got it.

960
00:39:10,306 --> 00:39:11,891
New guy does the paperwork.

961
00:39:11,974 --> 00:39:14,185
Don't worry, I know the rules.

962
00:39:16,520 --> 00:39:18,689
I punched my lieutenant in the face.

963
00:39:23,861 --> 00:39:26,655
That's the reason I left the NYPD.

964
00:39:30,868 --> 00:39:31,952
- Oh.

965
00:39:32,036 --> 00:39:35,081
- He was drunk and he said something pretty disgusting,

966
00:39:35,164 --> 00:39:37,333
so I hit him.

967
00:39:37,416 --> 00:39:39,794
I got him good, too.

968
00:39:39,877 --> 00:39:42,338
A couple months later, an ASAC I know

969
00:39:42,421 --> 00:39:43,589
asked me if I would be interested

970
00:39:43,672 --> 00:39:46,467
in working with the FBI, so I jumped.

971
00:39:46,550 --> 00:39:53,724
♪ ♪

972
00:39:56,519 --> 00:39:58,145
See you tomorrow.

973
00:39:58,229 --> 00:40:04,151
♪ ♪

974
00:40:04,235 --> 00:40:05,778
- Well, look at you.

975
00:40:05,861 --> 00:40:07,988
- Hey. [chuckles] Uh, yeah.

976
00:40:08,072 --> 00:40:10,157
I'm, uh, gussied up.

977
00:40:10,241 --> 00:40:12,993
- I don't know what that means.
- It just means I'm dressed up.

978
00:40:13,077 --> 00:40:16,122
I'm, um, getting a gold medal tonight

979
00:40:16,205 --> 00:40:19,500
for my extraordinary and courageous efforts

980
00:40:19,583 --> 00:40:22,837
in connection with Operation Powder, so...

981
00:40:22,920 --> 00:40:25,005
- Well, congratulations. That's amazing.

982
00:40:25,089 --> 00:40:26,465
- Thanks, yeah.

983
00:40:26,549 --> 00:40:28,342
- Before you go, though, um...

984
00:40:28,425 --> 00:40:32,179
I wanted to thank you for standing up for me with Nestor.

985
00:40:32,263 --> 00:40:35,516
It really meant a lot. - Of course.

986
00:40:35,599 --> 00:40:37,893
I'm just really glad that it worked out.

987
00:40:37,977 --> 00:40:40,771
You know, I could see that it was hard for you.

988
00:40:40,855 --> 00:40:43,149
You clearly care about Zayne.

989
00:40:43,232 --> 00:40:46,068
Probably tough to watch him blow up his life like that.

990
00:40:48,112 --> 00:40:49,780
- It is what it is.

991
00:40:52,616 --> 00:40:56,203
- I don't want to be late.
- Go, go, I'll see you there!

992
00:40:59,790 --> 00:41:01,167
- You're coming?
- Oh, yeah.

993
00:41:01,250 --> 00:41:03,752
It's not every day that my partner gets a gold medal.

994
00:41:06,255 --> 00:41:07,923
- Okay.

995
00:41:08,007 --> 00:41:10,009
- Okay, what's going on with you?

996
00:41:10,092 --> 00:41:12,678
- What?
- Why are you so unexcited?

997
00:41:12,761 --> 00:41:13,721
The operation was a huge success.

998
00:41:13,804 --> 00:41:16,348
You arrested 16 people.

999
00:41:16,432 --> 00:41:19,393
- Yeah, that's true.

1000
00:41:19,476 --> 00:41:21,604
We also killed someone.

1001
00:41:22,605 --> 00:41:25,399
Her name was Anna. Um...

1002
00:41:25,983 --> 00:41:28,360
She was married to one of the targets.

1003
00:41:28,444 --> 00:41:30,946
She had just turned 22.

1004
00:41:31,030 --> 00:41:32,656
You know, I'd spent a lot of time with her

1005
00:41:32,740 --> 00:41:34,617
and I considered her a friend.

1006
00:41:36,327 --> 00:41:41,207
The day of the arrest, she panicked.

1007
00:41:41,290 --> 00:41:42,124
And she grabbed a knife

1008
00:41:42,208 --> 00:41:45,586
and she ran towards one of the officers.

1009
00:41:45,669 --> 00:41:48,088
[melancholy music]

1010
00:41:48,172 --> 00:41:51,258
I shot her.

1011
00:41:51,342 --> 00:41:54,094
I didn't have a choice.

1012
00:41:54,178 --> 00:41:56,096
[sighs]

1013
00:41:56,180 --> 00:42:01,143
But we made 16 arrests, right? So that's what matters.

1014
00:42:02,978 --> 00:42:06,982
I really should go. I don't want to be late.

1015
00:42:07,066 --> 00:42:10,236
Like you said, not every day you get a gold medal, right?

1016
00:42:10,319 --> 00:42:17,284
♪ ♪

1017
00:42:34,760 --> 00:42:37,638
[dramatic music]

1018
00:42:37,721 --> 00:42:44,895
♪ ♪

1019
00:42:53,362 --> 00:42:54,989
[wolf howls] ic]
